Какая маркировка должна быть нанесена на электродвигатели и пускорегулирующие устройства

В аварийных режимах допускается кратковременная перегрузка трансформаторов сверх номинального тока при всех системах охлаждения независимо от длительности и значения предшествующей нагрузки и температуры охлаждающей среды в следующих пределах:

перегрузка по току, %30456075100
длительность перегрузки, мин12080452010
Сухие трансформаторы:

перегрузка по току, %2030405060
длительность перегрузки, мин604532185

Содержание
  1. Технические характеристики АПвБШп
  2. 118
  3. 140
  4. Как наказывают за нарушения по маркировке
  5. 131
  6. Пример расшифровки
  7. 108
  8. МАРКИРОВКА
  9. 115
  10. 142
  11. Таблица 4. 8 Защита ВЛ от прямых ударов молнии на подходах к РУ и подстанциям
  12. 179
  13. 216
  14. 187
  15. 151
  16. 107
  17. 159
  18. Где найти требования к маркировке
  19. 119
  20. 103
  21. Как использовать продукцию из пластика, ориентируясь на маркировочные надписи
  22. Требования к маркировке трубопроводной арматуры
  23. 125
  24. Условные обозначения трубопроводной арматуры
  25. Таблица фигур
  26. Графические обозначения направления потока жидкости, воздуха, линии механической связи, регулирования, элементов привода
  27. 217
  28. 149
  29. Тип арматуры
  30. Характеристики одноразовой тары для потребителей
  31. 170
  32. Для чего нужна маркировка
  33. 106
  34. 138
  35. Таблица 4. 7 Наименьшие расстояния в свету от токоведущих частей до различных элементов ЗРУ (подстанций) 3-330 кВ, защищенных разрядниками, и ЗРУ 110-330 кВ, защищенных ограничителями перенапряжений, (в знаменателе) (рис. 14-4. 17)
  36. Рис. Наименьшие расстояния в свету между неизолированными токоведущими частями разных фаз в ЗРУ и между ними и заземленными частями (по табл
  37. ПТЭЭП
  38. 215

Технические характеристики АПвБШп

Допустимая влажность воздуха при 30° C — 90%. Срок эксплуатации — 30 лет. Испытательное переменное напряжение частотой 50 Гц, 5 мин — 25 кВ. Максимально допустимая рабочая температура ТПЖ — 55 градусов. Монтаж при температуре не ниже 0. Срок хранения:На открытом воздухе под навесом – до 4 летВ закрытом помещении – до 7 летНа открытом воздухе – до 3 лет

Дополнительная информация по АПвБШп Кабель алюминиевой АПвБШп выпускается намотками на барабан. На изоляции обязательно должна присутствовать маркировка, с указанием номера ГОСТ, сама маркировка кабеля, завод – изготовитель и год выпуска. Буквы и цифры должны быть прописаны ровным шрифтом. При отмотке на конец кабеля вешается бирка с указанием метража, пример на фото ниже

Дополнительная информация по АПвБШп Кабель алюминиевой АПвБШп — 1кВ выпускается намотками на барабан. На изоляции обязательно должна присутствовать маркировка, с указанием номера ГОСТ, сама маркировка кабеля, завод – изготовитель и год выпуска. Буквы и цифры должны быть прописаны ровным шрифтом. При отмотке на конец кабеля вешается бирка с указанием метража, пример на фото ниже

118

Внутрицеховые, пристроенные и встроенные ПС, в том
числе КТП, установленные в отдельном помещении или открыто в производственном
помещении, должны отвечать следующим требованиям:

а) ПС (в том числе КТП) с масляными трансформаторами и
закрытые камеры с масляными трансформаторами разрешается устанавливать только
на первом этаже основных и вспомогательных помещений производств, отнесенных к
категории Г и Д, в зданиях I или II степени огнестойкости. При этом в одном
помещении допускается устанавливать масляные трансформаторы с суммарной массой
масла не более 6,5 т, а на каждой открыто установленной КТП могут быть применены
масляные трансформаторы с суммарной массой масла не более 3,0 т;

б) расстояния между отдельными помещениями разных ПС или
между закрытыми камерами масляных трансформаторов не нормируются;

в) ограждающие конструкции помещения внутрицеховой или встроенной
ПС, в которой устанавливаются КТП с масляными трансформаторами, а также
закрытых камер масляных трансформаторов должны быть выполнены из негорючих
материалов и иметь предел огнестойкости не менее 0,75 ч;

г) для ПС с трансформаторами сухими или с негорючим
экологически чистым диэлектриком единичная или суммарная мощность
трансформаторов, их количество, расстояния между ними, расстояния между ПС,
этаж установки не ограничиваются.

140

Не допускается установка молниеотводов на
конструкциях:

трансформаторов, к которым открытыми токопроводами присоединены
вращающиеся машины;

опор открытых токопроводов, если к ним присоединены
вращающиеся машины.

Порталы трансформаторов и опоры открытых токопроводов,
связанных с вращающимися машинами, должны входить в зоны защиты отдельно
стоящих или установленных на других конструкциях молниеотводов.

Указанные требования относятся и к случаям соединения
открытых токопроводов с шинами РУ, к которым присоединены вращающиеся машины.

Как наказывают за нарушения по маркировке

Статья 14. 46 КоАП определяет меру ответственности за нарушение при маркировании продуктов, подлежащих соответствию в обязательном порядке.

Если товар, обязательный к маркированию, промаркирован неправильно, должностных лиц оштрафуют на сумму от 10 000 до 20 000 рублей, юридических лиц — от 100 000 до 300 000 рублей (ч. 1 ст. 46 КоАП РФ). Если нарушения стали причиной вреда жизни или здоровью потребителя, то штраф для должностного лица составит от 30 000 до 50 000 рублей, а для юридического лица — от 700 000 до 1 000 000 рублей.

За производство и ввод в оборот, продажу товаров, которые подлежат обязательной маркировке, без нанесения, придется заплатить (ч. 1 ст. 12 КоАП РФ):

  • должностным лицам — от 5000 до 10 000 рублей;
  • организациями — от 50 000 до 100 000 рублей.

За продажу, хранение, перевозку и покупку для сбыта продукции без нанесенного маркера должностных лиц оштрафуют на 5000-10 000 рублей, организацию — на 50 000-300 000 рублей (ч. 2 ст. 12 КоАП РФ).

Если товар, обязательный к маркированию, не промаркирован, накажут и по ст. 171. 1 УК РФ. Уголовная ответственность за отсутствие маркировки предусматривает (ч. 1 ст. 171. 1 УК РФ):

  • штраф до 300 000 рублей или в размере заработной платы, иного дохода осужденного за период до 2 лет;
  • принудительные работы на срок до 3 лет;
  • лишение свободы на срок до 3 лет со штрафом до 800 000 рублей или в размере заработной платы, иного дохода осужденного за период до 6 месяцев.

Кроме того, продукцию без нанесения конфискуют. Исключение — товары легкой промышленности, которые включены в перечень из ПП РФ № 180 от 07. 2014. За нарушения такую продукцию изымут из оборота и уничтожат (п. 1 ч. 3 ст. 10 КоАП РФ, Постановление ВС РФ № 29-АД21-4-К1 от 01. 2021).

131

По условию пожарной безопасности подстанции должны
быть расположены на расстоянии не менее 3 м от зданий I, II, III степеней
огнестойкости и 5 м от зданий IV и V степеней огнестойкости.

Расстояние от жилых зданий до трансформаторных подстанций
следует принимать не менее 10 м при условии обеспечения допустимых нормальных
уровней звукового давления (шума).

Пример расшифровки

Задвижка 30с41нж — стальная задвижка с механическим приводом с цилиндрической передачей и нержавеющими уплотнительными кольцами

Задвижка 30ч6бр — чугунная задвижка с пневматическим приводом и уплотнительными кольцами из бронзы и латуни

108

Отверстия в ограждающих конструкциях зданий и
помещений после прокладки токопроводов и других коммуникаций следует заделывать
материалом, обеспечивающим огнестойкость не ниже огнестойкости самой
ограждающей конструкции, но не менее 45 мин.

МАРКИРОВКА

Маркировка должна быть
выполнена на корпусе арматуры или на фирменной табличке, прикрепленной к
арматуре, и содержать следующие сведения:

товарный знак
или наименование, или знак предприятия-изготовителя.

Допускается
арматуру, предназначенную для экспорта, не маркировать указанными знаками, если
они не зарегистрированы в странах-импортерах;

условное
давление или рабочее давление и температуру (вакуум и температуру);

стрелку-указатель
направления потока среды;

марку или
условное обозначение материала корпуса для арматуры, изготовленной из стали со
специальными свойствами (коррозионно-стойкой, жаростойкой, хладостойкой и т. ) при наличии указания в конструкторской документации;

Знак качества
для арматуры (если он присвоен).

по
согласованию с головной организацией (предприятием) Знак качества располагать
на других деталях арматуры и приводов.

для арматуры
с Dу £ 50 мм маркировать Знак качества на таре
(упаковке) или в товаросопроводительной документации.

Арматура,
предназначенная для экспорта, Знаком качества не маркируется.

(Измененная
редакция, Изм. № 2, № 4).

На
каждом изделии (или табличке), предназначенном на экспорт, должна быть
выполнена на русском или одном из иностранных языков надпись «Сделано в СССР».

Допускается
изготовлять на экспорт арматуру без надписи «Сделано в СССР» по согласованию с
внешнеторговыми организациями, выдающими заказ-наряд на изготовление арматуры
для экспорта.

Маркировка арматуры может содержать
дополнительные данные:

обозначение
основного конструкторского документа или условное обозначение изделия или номер
стандарта на изделие;

номер изделия
по системе нумерации предприятия-изготовителя;

прочие данные
(номер плавки, клеймо ОТК, пределы рабочих давлений и др. ), если они приведены
в конструкторской документации.

Условное давление должно обозначаться в соответствии с ГОСТ 26349-84.

(Измененная
редакция, Изм. № 4).

Рабочее
давление и температура или вакуум и температура должны быть указаны буквами Рр,
t и Нq и величинами, например, Рр
150 t 510 или Нq 5×10-3 t 100.

На
арматуре, предназначенной для потока среды в любом направлении, и на
пробно-спускной арматуре стрелка не наносится.

Диаметр условного прохода должен быть указан только цифрами из ряда по СТ СЭВ 254-76, например, 150.

Для арматуры
проходами входного и выходного патрубков различных размеров диаметр условного
прохода должен быть указан только для входного патрубка.

Для
неполнопроходной арматуры указывается диаметр условного прохода входного патрубка
и диаметр сечения затвора, например 300/200.

На
верхнем торце пробки (шпинделя) кранов должны быть шлицы или выступающие
полоски или другие указатели расположения проходных отверстий.

Детали
арматуры, изготовляемые из цветных металлов и сплавов, должны маркироваться по
ГОСТ 2171-79.

Способы выполнения и места расположения маркировки

Маркировка должна быть выполнена способами, обеспечивающими ее качество и четкость
(отливкой, штамповкой, ударным и др.

Способ
выполнения, места расположения и размеры знаков маркировки должны быть
установлены рабочими чертежами.

На
лицевой стороне корпуса следует маркировать данные, указанные в п. 1, кроме товарного знака или наименования, или
знака предприятия-изготовителя и Знака качества для арматуры (если он
присвоен). Лицевой стороной считают сторону направления потока среды.

Допускается
для поворотных дисковых затворов маркировку производить на поверхности корпуса,
перпендикулярной к направлению потока среды.

(Измененная
редакция, Изм. № 1, № 4).

На
противоположной стороне следует маркировать дополнительные данные, указанные в п. 3, Знак качества, товарный знак или
наименование или знак предприятия-изготовителя.

Допускается
все маркировочные знаки располагать на одной стороне корпуса.

Для
арматуры с условным проходом Dу £ 50 мм объем и место маркировки могут
отличаться от установленных настоящим стандартом и должны соответствовать
указанным в рабочих чертежах.

(Введен дополнительно, Изм. № 40.

Графическое исполнение маркировки

Маркировка должна быть выполнена в одном из четырех исполнений, в зависимости
от формы, размеров и метода изготовления арматуры.

Примеры
графического исполнения маркировки приведены в табл.

Тип арматуры
Направление потока среды
Маркировка условным
давлением
Маркировка рабочим
давлением

Исполнение 1
Исполнение 2
Исполнение 3
Исполнение 4

Проходная
в любом направлении

на золотник *

под золотник *

Угловая
на золотник

под золотник

Трехходовая
в два направления

Многоходовая
в нескольких направлениях

* Для ранее разработанных
изделий до их модернизации, а также для арматуры с односторонним направлением
среды, не имеющей направления «на золотник» и «под
золотник», допускается располагать стрелки горизонтально.

(Измененная
редакция, Изм. № 2).

Допускается
стрелку располагать отдельно от остальных знаков маркировки.

Номер
шрифта следует установить рабочими чертежами в зависимости от формы, размеров и
метода изготовления арматуры.

Номера литых
шрифтов следует принимать по табл.

Проход условный Dу, мм
До 25
25-80
100-125
150-300
325-600
700-1000
более 1000

Номер литого шрифта
3,5; 5; 7
10
14
20
32
40
48

Примечание. Допускается применять шрифты
больших и меньших номеров из установленного ряда

Шрифт маркировки должен быть прямой. Профиль литого шрифта и
стрелок должен соответствовать указанному на черт.

Профили выпуклых

шрифтов и стрелок
Профили
вдавленных
шрифтов и стрелок

Размеры литого шрифта и стрелок должны соответствовать указанным
на черт. 1-4
и в табл. 2 и 3, шрифта, выполняемого другими способами, — по ГОСТ
2930-62 (стрелок — по рабочим чертежам, утвержденным в установленном порядке).

Примеры маркировки
проходной арматуры

Примеры
маркировки
угловой арматуры
Примеры
маркировки
трехходовой арматуры

Черт. 3
Черт

Размеры шрифта в мм

Номер шрифта
H
t
h
h1
h2
f
K
t
t1
Профиль

С
m
n

3,5
3,5
2,5
3,5
2
1,75
1
3
6
14
0,8
0,7
0,50

5
5
4
5
3
2,5
3
4
8
18
1,0
1,0
0,60

7
7
5
6
4
3,5
3
5
10
22
1,5
1,25
1,00

10
10
7
7
5
5
3
5
14
32
2,0
1,50
1,00

14
14
10
10
7
7
5
10
20
42
2,5
2,00
1,25

20
20
14
14
10
10
7
14
28
60
3,0
2,50
1,50

32
32
24
24
16
16
12
18
36
80
3,5
3,00
2,00

40
40
30
30
20
20
15
22
45
98
4,0
3,00
2,50

48
48
36
36
24
24
18
25
54
120
5,0
3,50
3,00

Размеры стрелок в мм

Номер шрифта
L
L1
L2
H1
d
b
Профиль

С
m
n

3/5
20
14
25
6
4
3
1,0
1,0
0,80

5
25
18
30
8
5
4
1,5
1,5
1,00

7
30
22
35
12
7
6
2,0
1,5
1,25

10
40
30
45
16
9
8
2,5
2,0
1,25

14
65
48
75
26
12
10
3,0
2,5
1,50

20
90
68
110
36
16
10
3,0
2,5
1,50

32
150
112
170
60
25
12
3,5
3,0
2,00

40
180
135
210
72
35
15
4,0
3,0
2,50

48
210
158
250
84
42
20
5,0
3,5
3,00

Примечание. Расстояния между знаками,
размеры стрелок, профиль шрифта и стрелок, номера литых шрифтов —
рекомендуемые.

Маркировка на фирменных табличках

Арматура может быть снабжена фирменными табличками в следующих случаях:

при
необходимости пополнения литой или штампованной маркировки дополнительными
данными;

при возможном повреждении
арматуры или отдельных ее частей маркировки, выполненной ударным способом;

при
необходимости выполнения маркировки другими способами.

Место и
способ крепления, размеры, материал и способ изготовления, а также содержание
маркировки фирменных табличек должны устанавливаться в рабочих чертежах.

115

Внутрицеховые РУ и ПС с маслонаполненным
оборудованием могут размещаться на первом и втором этажах в основных и
вспомогательных помещениях производств, которые согласно противопожарным
требованиям отнесены к категории Г или Д I или II степени огнестойкости как
открыто, так и в отдельных помещениях (см. также 4. 118 и 4. 119).

Распределительные устройства и подстанции без
маслонаполненного оборудования могут размещаться в помещениях с производствами
категории В по противопожарным требованиям.

На ПС могут быть установлены сухие, с негорючим
экологически чистым диэлектриком или масляные трансформаторы.

В обоснованных случаях допускается в производственных
зданиях I и II степени огнестойкости предусматривать выкатку внутрь помещений
сухих трансформаторов, трансформаторов с негорючим диэлектриком, а также
масляных трансформаторов с массой масла не более 6,5 т, при условии выкатки и
транспортировки трансформаторов до ворот цеха предприятия не через
взрывоопасные или пожароопасные зоны.

При эксплуатации трансформаторов
(автотрансформаторов) и шунтирующих масляных реакторов должны
выполняться условия их надежной работы. Нагрузки, уровень напряжения,
температура отдельных элементов трансформаторов (реакторов),
характеристики масла и параметры изоляции должны находиться в пределах
установленных норм; устройства охлаждения, регулирования напряжения,
другие элементы должны содержаться в исправном состоянии.

Осмотр трансформаторов (реакторов) без их отключения должен производиться в следующие сроки:

главных понижающих трансформаторов подстанций с постоянным дежурством персонала — 1 раз в сутки;

остальных трансформаторов электроустановок с постоянным и без постоянного дежурства персонала — 1 раз в месяц;

на трансформаторных пунктах — не реже 1 раза в месяц.

В зависимости от местных условий и состояния трансформаторов (реакторов) указанные сроки могут быть изменены ответственным за электрохозяйство Потребителя.

Внеочередные осмотры трансформаторов (реакторов) производятся:

после неблагоприятных погодных воздействий (гроза, резкое изменение температуры, сильный ветер и др

при работе газовой защиты на сигнал, а также при отключении трансформатора (реактора) газовой или (и) дифференциальной защитой.

142

Защита ВЛ 35 кВ и выше от прямых ударов молнии на
подходах к РУ (ПС) должна быть выполнена тросовыми молниеотводами в
соответствии с табл.

Таблица 4. 8 Защита ВЛ от прямых ударов молнии на подходах к РУ и подстанциям

Номи-
льное напря- ние ВЛ, кВПодходы ВЛ на опорах с горизонтальным расположением
проводовПодходы ВЛ на опорах с негоризонтальным расположением
проводовНаибольшее допустимое сопротивление заземляющего
устройства опор, Ом, при эквивалентном удельном сопротивлении земли, Ом·м**
Длина защищенного подхода, км*Число тросов, шт. Защитный угол троса, град. Длина защищенного подхода, км*Кол-во тросов, шт. Защитный угол троса, град. До 100Более 100 до 500Более 500
12345678910
351-22301-21-230101520
1101-3220***1-31-220***101520****
1502-3220***2-31-220***101520****
2202-32202-3220***101520****
3302-42202-4220101520****
5003-4225—101520****
7504-5220-22—101520****

** На подходах ВЛ 110-330 кВ с двухцепными опорами
заземляющие устройства опор рекомендуется выполнять с сопротивлением вдвое
меньшим указанного в табл.

*** На железобетонных опорах допускается угол защиты до
30°.

**** Для опор с горизонтальным расположением проводов,
устанавливаемых в земле с эквивалентным удельным сопротивлением более 1000
Ом·м, допускается сопротивление заземляющего устройства 30 Ом.

На каждой опоре подхода, за исключением случаев,
предусмотренных в 2. 122, трос должен быть присоединен к заземлителю опоры.

Допускается увеличение по сравнению с приведенными в
табл. 8 сопротивлений заземляющих устройств опор на подходах ВЛ 35 кВ и выше
к ПС при числе грозовых часов в году не менее 20 — в 1,5 раза; менее 10 — в 3
раза.

Если выполнение заземлителей с требуемыми сопротивлениями
заземления оказывается невозможным, должны быть применены горизонтальные
заземлители, прокладываемые вдоль оси ВЛ от опоры к опоре
(заземлители-противовесы) и соединяемые с заземлителями опор.

В особо гололедных районах и в районах с эквивалентным
удельным сопротивлением земли более 1000 Ом·м допускается выполнение защиты
подходов ВЛ к РУ (ПС) отдельно стоящими стержневыми молниеотводами,
сопротивление заземлителей которых не нормируется.

Нейтрали обмоток напряжением 110 кВ трансформаторов и реакторов должны работать, как правило, в режиме глухого заземления. Иной режим работы нейтралей трансформаторов напряжением 110 кВ и способы их защиты устанавливает энергоснабжающая организация.

Неогражденные неизолированные ведущие части
различных цепей, находящиеся на высоте, превышающее размер  по табл. 7 должны быть
расположены на таком расстоянии одна о другой, чтобы после отключения
какой-либо цепи (например, секции шин) было обеспечено ее безопасное
обслуживание при наличии напряжения в соседних цепях. В частности, расстояние
между неогражденными токоведущими частями, расположенными с двух сторон
коридора обслуживания, должно соответствовать размеру  по табл. 7 (см. рис. 16).

179

Перепускные клапаны должны выполняться с
электромагнитным управлением.

Управление автоматикой включения и отключения перепускных
клапанов необходимо осуществлять независимо от режима работы компрессоров. Управление электромагнитными приводами перепускных клапанов следует производить
электроконтактными манометрами, устанавливаемыми в помещении компрессорной
установки.

Включение трансформаторов на номинальную нагрузку допускается:

с системами охлаждения М и Д при любой отрицательной температуре воздуха;

с системами охлаждения ДЦ и Ц при значениях
температуры окружающего воздуха не ниже минус 25°С. При более низких
значениях температуры трансформатор должен быть предварительно прогрет
включением на нагрузку около 0,5 номинальной без запуска системы
циркуляции масла до достижения температуры верхних слоев масла минус
25°С, после чего должна быть включена система циркуляции масла. В
аварийных условиях допускается включение трансформатора на полную
нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха;

при системе охлаждения с направленным потоком масла в обмотках трансформаторов НДЦ, НЦ в соответствии с заводскими инструкциями.

При включении масловодяной системы охлаждения Ц и НЦ в первую очередь должен быть пущен маслонасос. Затем при температуре верхних слоев масла выше 15°С включается водяной насос. Отключение водяного насоса производится при снижении температуры верхних слоев масла до 10°С, если иное не предусмотрено заводской документацией.

Давление масла в маслоохладителях должно превышать давление циркулирующей воды не менее чем на 10 кПа (0,1 кгс/см2) при минимальном уровне масла в расширителе трансформатора.

Должны быть предусмотрены меры для предотвращения замораживания маслоохладителей, насосов, водяных магистралей.

216

Каждый масляный трансформатор, размещаемый внутри
помещений следует устанавливать в отдельной камере (исключение 4. 98),
расположенной на первом этаже. Допускается установка масляных трансформаторов
на втором этаже, а также ниже уровня пола первого этажа на 1 м в незатопляемых
зонах при условии обеспечения возможности транспортирования трансформаторов
наружу и удаления масла в аварийных случаях в соответствии с требованиями,
приведенными в 4. 103, как для трансформаторов с объемом масла более 600 кг.

При необходимости установки трансформаторов внутри
помещений выше второго этажа или ниже пола первого этажа более чем на 1 м, они
должны быть с негорючим экологически чистым диэлектриком или сухими в
зависимости от условий окружающей среды и технологии производства. При
размещении трансформаторов внутри помещений следует руководствоваться также
4.

Допускается установка в одной общей камере двух масляных
трансформаторов с объемом масла до 3 т каждый, имеющих общее назначение,
управление, защиту и рассматриваемых как один агрегат.

Сухие трансформаторы и имеющие негорючее заполнение
устанавливаются в соответствии с 4. 118.

При необходимости отключения разъединителем (отделителем) тока холостого хода ненагруженного трансформатора, оборудованного устройством РПН, после снятия нагрузки на стороне Потребителя переключатель должен быть установлен в положение, соответствующее номинальному напряжению.

Необходимо контролировать
правильность установки трансформаторов (реакторов), оборудованных
устройствами газовой защиты. Крышка должна иметь подъем по направлению к
газовому реле не менее 1%, а маслопровод к расширителю — не менее 2%. Полость выхлопной трубы должна быть соединена с полостью расширителя. При необходимости мембрана (диафрагма) на выхлопной трубе должна быть
заменена аналогичной, поставленной заводом-изготовителем.

187

Для защиты воздухораспределительной сети давлением
2,0 МПа компрессорной установки до 10 МПа в ней должны быть установлены
предохранительные клапаны, срабатывающие при превышении давления в обеих нитках
питающей магистрали воздухораспределительной сети.

151

Неиспользуемые обмотки низшего и среднего
напряжений силовых трансформаторов (автотрансформаторов), а также обмотки,
временно отключенные от шин РУ в грозовой период, должны быть соединены в
звезду или треугольник и защищены РВ или ОПН, включенными между вводами каждой
фазы и землей. Защита неиспользуемых обмоток низшего напряжения, расположенных
первыми от магнитопровода, может быть выполнена заземлением одной из вершин
треугольника, одной из фаз или нейтрали звезды либо установкой РВ или ОПН
соответствующего класса напряжения на каждой фазе.

Защита неиспользуемых обмоток не требуется, если к ним
постоянно присоединена кабельная линия длиной не менее 30 м, имеющая
заземленную оболочку или броню.

107

В помещениях, в которых дежурный персонал
находится 6 ч и более, должна быть обеспечена температура воздуха не ниже +18
°С и не выше +28 °С.

В ремонтной зоне ЗРУ на время проведения ремонтных работ
должна быть обеспечена температура не ниже +5 °С.

При обогреве помещений, в которых имеется элегазовое
оборудование, не должны применяться обогревательные приборы с температурой
нагревательной поверхности, превышающей 250 °С (например, нагреватели типа
ТЭН).

159

Для защиты секционирующих пунктов 3-10 кВ должны
быть установлены защитные аппараты — по одному комплекту на концевой опоре
каждой питающей ВЛ с деревянными опорами. При этом заземляющие спуски защитных
аппаратов следует присоединять к заземляющему устройству переключательного
пункта.

Где найти требования к маркировке

Все требования к маркировке упаковки приводятся в государственных стандартах к различным видам изготавливаемой продукции. Любое обозначение на упаковке — это непосредственная информация для покупателя. Все обозначения наносятся четко, а надписи указывают разборчиво. Знаки делают контрастными, чтобы они выделялись и не сливались с дизайном упаковки. Символика не должна испортиться от времени хранения, эксплуатации и воздействия внешней среды (промокнуть или выгореть на солнце). На маркерах рекомендуется отобразить максимальное количество сведений о потребительских свойствах товара, в том числе и о специфических условиях использования.

Ключевые требования не зависят от сферы применения продукции потребителем:

  • все обозначения должны строго соответствовать области применения изделия;
  • если упаковка не позволяет отображать маркеры, все характеристики потребления вносятся в документацию, сопровождающую продукты. В сопроводительных документах указываются и локальные нормативные условия маркировки изделий.

Вот примерный ответ Гигтест о том, какие данные должны быть указаны на прикрепленном или наклеенном маркировочном ярлыке для пищевой продукции при доставке продуктов (п. 5 Постановления главного государственного санитарного врача № 32 от 27. 2020):

  • название и адрес предприятия общественного питания;
  • дата и час изготовления пищевой продукции, время окончания раздачи;
  • наименование пищевой продукции;
  • фамилия, имя и отчество (при наличии) ответственного лица.

Ответственность за корректность и достоверность указанных на упаковке данных несет лицо, непосредственно выполняющее нанесение.

119

Вентиляция ПС, размещаемых в отдельных помещениях,
должна отвечать требованиям 4. 104-4. 106.

При устройстве вентиляции камер трансформаторов и помещений
ПС (КТП), размещаемых в производственных помещениях с нормальной средой,
разрешается забирать воздух непосредственно из цеха.

Для вентиляции камер трансформаторов и помещений ПС (КТП),
размещаемых в помещениях пыльных или с воздухом, содержащим проводящие или
разъедающие смеси, воздух должен забираться извне либо очищаться фильтрами. Система вентиляции должна предотвращать подсос неочищенного воздуха из производственного
помещения.

В зданиях с негорючими перекрытиями отвод воздуха из камер
трансформаторов и помещений ПС (КТП), сооружаемых внутри цеха, допускается
непосредственно в цех.

В зданиях с трудногорючими перекрытиями отвод воздуха из
камер трансформаторов и помещений ПС (КТП), сооружаемых внутри цеха, должен
производиться по вытяжным шахтам, выведенным выше кровли здания не менее чем на
1 м.

При эксплуатации силовых трансформаторов (автотрансформаторов) и шунтирующих масляных реакторов должна обеспечиваться их надежная работа. Нагрузки, уровень напряжения, температура, характеристики масла и параметры изоляции должны находиться в пределах установленных норм; устройства охлаждения, регулирования напряжения, защиты, маслохозяйство и другие элементы должны содержаться в исправном состоянии.

103

При сооружении камер над подвалом, на втором этаже
и выше (см. также 4. 118), а также при устройстве выхода из камер в коридор
под трансформаторами и другими маслонаполненными аппаратами должны выполняться
маслоприемники по одному из следующих способов:

1) при массе масла в одном баке (полюсе) до 60 кг
выполняется порог или пандус для удержания полного объема масла;

2) при массе масла от 60 до 600 кг под трансформатором
(аппаратом) выполняется маслоприемник, рассчитанный на полный объем масла, либо
у выхода из камеры — порог или пандус для удержания полного объема масла;

3) при массе масла более 600 кг:

маслоприемник, вмещающий не менее 20% полного объема масла
трансформатора или аппарата, с отводом масла в маслосборник. Маслоотводные
трубы от маслоприемников под трансформаторами должны иметь диаметр не менее 10
см. Со стороны маслоприемников маслоотводные трубы должны быть защищены сетками. Дно маслоприемника должно иметь уклон 2% в сторону приямка;

маслоприемник без отвода масла в маслосборник. В этом
случае маслоприемник должен быть перекрыт решеткой со слоем толщиной 25 см
чистого промытого гранитного (либо другой непористой породы) гравия или щебня
фракцией от 30 до 70 мм и должен быть рассчитан на полный объем масла; уровень
масла должен быть на 5 см ниже решетки. Верхний уровень гравия в телеприемнике
под трансформатором должен быть на 7,5 см ниже отверстия воздухоподводящего
вентиляционного канала. Площадь маслоприемника должна быть более площади
основания трансформатора или аппарата.

Двери из РУ должны открываться в направлении других
помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки, открываемые без ключа со
стороны РУ.

Двери между отсеками одного РУ или между смежными
помещениями двух РУ должны иметь устройство, фиксирующее двери в закрытом
положении и не препятствующее открыванию дверей в обоих направлениях.

Двери между помещениями (отсеками) РУ разных напряжений
должны открываться в сторону РУ с низшим напряжением.

Замки в дверях помещений РУ одного напряжения должны
открываться одним и тем же ключом; ключи от входных дверей РУ и других
помещений не должны подходить к замкам камер, а также к замкам дверей в
ограждениях электрооборудования.

Требование о применении самозапирающихся замков не
распространяется на РУ городских и сельских распределительных электрических
сетей напряжением 10 кВ и ниже.

Как использовать продукцию из пластика, ориентируясь на маркировочные надписи

Важно не только уметь прочитать маркировку, но и различать по ней насколкьо пластик конкретного типа опасен для человека и его питомцев. Каждому необходимо научиться сортировать пластиковый мусор. Именно это материал может разлагаться в окружающей среде до 500 лет.

При выборе тары для одноразового применения также важно изучить маркировочные надписи. Если специальные знаки отсутствуют, то покупать такую тару не стоит. В пластиковые бутылки для воды категорически нельзя помещать молоко или алкоголь.

Существуют технологии для переработки всех видов пластика, но некоторые разновидности сдать на переработку очень сложно, поскольку это непопулярные и трудноперерабатываемые материалы.

Требования к маркировке трубопроводной арматуры

Часть 6. 6 ГОСТ Р 53672-2009 формулирует требования к маркировке трубопроводной арматуры. Она должна быть нестираемой, и хорошо различаться. К обязательным обозначениям относятся следующие данные:

  • Наименование производителя (или его торговый знак);
  • Материал, из которого изготовлен корпус;
  • Для арматуры с регламентированным направлением рабочей среды — стрелка, указывающая это направление;
  • Значения PN, Pp, P при максимальной температуре рабочей среды (давление номинальное/рабочее/расчетное);
  • Значение DN (номинальный диаметр);
  • Для арматуры с маркировкой Pp должна быть указана максимальная температура рабочей среды.

125

На подстанциях и ССП без ограждения расстояние по
вертикали от поверхности земли до неизолированных токоведущих частей при
отсутствии движения транспорта под выводами должно быть не менее 3,5 м для
напряжений до 1 кВ, а для напряжений 10 (6) и 35 кВ — по табл. 7 размер.

На подстанциях и ССП с ограждением высотой не менее 1,8 м
указанные расстояния до неизолированных токоведущих частей напряжением 10 (6) и
35 кВ могут быть уменьшены до размера , указанного в табл. При этом в
плоскости ограждения расстояние от ошиновки до кромки внешнего забора должно
быть не менее размера ,
указанного в той же таблице.

При воздушных вводах, пересекающих проезды или места, где
возможно движение транспорта, расстояние от низшего провода до земли следует
принимать в соответствии с 2. 111 и 2. 112.

При номинальной нагрузке температура
верхних слоев масла должна быть (если заводами-изготовителями не
оговорены иные значения температуры) у трансформатора и реактора с
охлаждением ДЦ — не выше 75 °С, с естественным масляным охлаждением М и
охлаждением Д — не выше 95°С; у трансформаторов с охлаждением Ц
температура масла на входе в маслоохладитель должна быть не выше 70°С.

Условные обозначения трубопроводной арматуры

Графические обозначения различных типов арматуры на гидравлических и пневматических схемах регламентируются ГОСТами.

Таблица фигур

— задвижка- затвор поворотный
— клапан запорный проходной- клапан запорный угловой
— клапан регулирующий проходной- клапан регулирующий угловой
— клапан обратный проходной- клапан обратный поворотный
— клапан предохранительный проходной- клапан предохранительный угловой
— клапан быстродействующий на открытие (НО)- клапан быстродействующий на закрытие (НЗ)
— клапан дроссельный- клапан редукционный
— кран проходной- кран трехходовой- кран угловой

— регулятор давления»до себя»- регулятор давления»после себя»
— конденсатоотводчик- воздухоотводчик

Графические обозначения направления потока жидкости, воздуха, линии механической связи, регулирования, элементов привода

— направление потока жидкости- направление потока воздуха
— линия механической связи- регулирование
— привод ручной»до себя»- привод электромагнитный
— привод электромашинный- привод мембранный
— привод поплавковый

217

Для трансформаторов, устанавливаемых внутри
помещений, расстояния в свету от наиболее выступающих частей трансформаторов,
расположенных на высоте 1,9 м и менее от пола, должны быть:

до задней и боковых стен не менее 0,3 м — для
трансформаторов мощностью до 0,63 MB·А и 0,6 м — для трансформаторов большей
мощности;

со стороны входа до полотна двери или выступающих частей
стены не менее: 0,6 м — для трансформаторов мощностью до 0,63 МВ·А; 0,8 м — для
трансформаторов до 1,6 МВ·А и 1 м — для трансформаторов мощностью более 1,6
МВ·А.

149

В цепях трансформаторов и шунтирующих реакторов РВ
или ОПН должны быть установлены без коммутационных аппаратов между ними и
защищаемым оборудованием.

Защитные аппараты при нахождении оборудования под
напряжением должны быть постоянно включены.

Воздушная полость предохранительной трубы трансформатора (реактора) должна быть соединена с воздушной полостью расширителя.

Уровень мембраны предохранительной трубы должен быть выше уровня расширителя.

Мембрана выхлопной трубы при ее повреждении может быть заменена только на идентичную заводской.

Тип арматуры

— цифровое обозначение

  • 10 — кран пробно-спускной
  • 11 — кран для трубопровода
  • 12 — запорное устройство
  • 13,14,15 — вентиль
  • 16 — клапан обратный подъемный и приемный с сеткой
  • 17 — клапан предохранительный
  • 19 — обратный поворотный
  • 21 — регулятор давления «после себя»
  • 22 — клапан запорный
  • 25 — клапан регулирующий
  • 27 — клапан смесительный
  • 30,31 — задвижка
  • 32 — затвор
  • 45 — конденсатоотводчик

Для трансформаторов с системами охлаждения Д при аварийном отключении всех вентиляторов допускается работа с номинальной нагрузкой в зависимости от температуры окружающего воздуха в течение следующего времени:

Температура окружающего воздуха, °С -15 -10 0 +10 +20 +30

Допустимая длительность работы, ч 60 40 16 10 6 4

Для трансформаторов с системами охлаждения ДЦ и Ц допускается:

а) при прекращении искусственного охлаждения работа с номинальной нагрузкой в течение 10 мин или режим холостого хода в течение 30 мин; если по истечении указанного времени температура верхних слоев масла не достигла 80°С; для трансформаторов мощностью свыше 250 МВ-А допускается работа с номинальной нагрузкой до достижения указанной температуры, но не более 1 ч;

б) при полном или частичном отключении вентиляторов или прекращении циркуляции воды с сохранением циркуляции масла продолжительная работа со сниженной нагрузкой при температуре верхних слоев масла не выше 45°С.

Требования настоящего пункта действительны, если в инструкциях заводов-изготовителей не оговорены иные.

Трансформаторы с направленной циркуляцией масла в обмотках (система охлаждения НЦ) эксплуатируются в соответствии с заводской инструкцией.

Характеристики одноразовой тары для потребителей

Пластик чаще всего применяется при производстве посуды одноразового употребления. Ее оценивают по нескольким важным потребительским характеристикам:

  • степень безопасности для пищевых продуктов и напитков;
  • эстетичный внешний вид;
  • термостойкость, возможность использования с горячими и холодными продуктами;
  • использование в бытовом оборудовании (холодильник, микроволновая печь, посудомойка);
  • стойкость к щелочам и кислотам;
  • возможность держать в руках посуду с горячими продуктами и не обжигаться.

Если внимательно изучить маркировку, то она даст ответы по всем вышеперечисленным техническим характеристикам.

Маркировка пластика имеет вид треугольника с буквенно-циферным кодом. Потребитель из этого кода может получить информацию о используемости, технических характеристиках, сортировке и возможности вторичной переработке материала. Также по коду можно узнать, насколько этот вид пластика безопасен.

Ширина коридора обслуживания должна обеспечивать
удобное обслуживание установки и перемещение оборудования, причем она должна
быть не менее (считая в свету между ограждениями): 1 м — при одностороннем
расположении оборудования; 1,2 м — при двустороннем расположении оборудования.

В коридоре обслуживания, где находятся приводы выключателей
или разъединителей, указанные выше размеры должны быть увеличены соответственно
до 1,5 и 2 м. При длине коридора до 7 м допускается уменьшение ширины коридора
при двустороннем обслуживании до 1,8 м.

Расчетные нагрузки на перекрытия помещений по пути
транспортировки электрооборудования должны приниматься с учетом массы наиболее
тяжелого оборудования (например, трансформатора), а проемы должны
соответствовать их габаритам.

170

С целью ограничения опасных для оборудования
коммутационных перенапряжений следует применять комбинированные РВ или ОПН,
выключатели с предвключаемыми резисторами, элетромагнитные трансформаторы
напряжения или другие средства, а также сочетания их с мероприятиями по
ограничению длительных повышений напряжения (установка шунтирующих и
компенсационных реакторов, схемные мероприятия, системной и противоаварийная
автоматики, в частности автоматики от повышения напряжения).

Коммутационные перенапряжения на шинах ПС 330,500 и 750 кВ
должны быть ограничены в зависимости от уровня изоляции оборудования.

Для чего нужна маркировка

Символы и знаки, нанесенные на упаковку, позволяют потребителю получить максимум информации о приобретаемых продуктах. При помощи чертежей, рисунков и установленной ГОСТ маркировки товара покупатели узнают, из чего изготовлено изделие, каков его срок и порядок хранения и какие у него потребительские свойства.

В законе № 2300-1 от 07. 1992 «О защите прав потребителей» говорится, что изготовители обязаны информировать своих покупателей об основных характеристиках продукта. По правилам, этикетка обязана состоять из названия товара, товарного знака, штрихкода, а на упаковке необходимо отразить сведения о стране-изготовителе, наименовании и адресе производителя, технических, потребительских и эксплуатационных свойствах, содержании продукции, объеме и весе, сроке годности и хранения и других качеств.

Маркирование позволяет потребителю не только ознакомиться с конкретными свойствами изделия, но и идентифицировать определенный товар и его производителя. По указанным на упаковке маркерам видно, соответствует ли продукция государственным стандартам и требованиям безопасности, была ли произведена обязательная или добровольная сертификация, имеет ли изделие специфические характеристики или особенности в производстве и потреблении.

  • ТР ТС маркировка непродовольственных товаров — ТР ТС 005/2011 «О безопасности упаковки»;
  • 29-ФЗ от 02.01.2000 «О качестве и безопасности пищевых продуктов» и ГОСТ Р 51074-2003 — для продовольственных продуктов;
  • ГОСТ Р 51121-97 — госстандарт «Товары непродовольственные».

106

Помещения РУ, содержащие оборудование, заполненное
маслом, элегазом или компаундом, должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией,
включаемой извне и не связанной с другими вентиляционными устройствами.

В местах с низкими зимними температурами приточные и
вытяжные вентиляционные отверстия должны быть снабжены утепленными клапанами,
открываемыми извне.

138

Тросовые молниеотводы ВЛ 110 кВ и выше, как
правило, следует присоединять к заземленным конструкциям ОРУ (ПС).

От стоек конструкций ОРУ 110-220 кВ, к которым присоединены
тросовые молниеотводы, должны быть выполнены магистрали заземления не менее чем
по двум-трем направлениям с углом не менее 90° между ними.

Тросовые молниеотводы, защищающие подходы ВЛ 35 кВ,
разрешается присоединять к заземленным конструкциям ОРУ при эквивалентном
удельном сопротивлении земли в грозовой сезон: до 750 Ом·м — независимо от
площади заземляющего контура ПС; более 750 Ом·м — при площади заземляющего
контура ПС 10000 м
и более.

От стоек конструкций ОРУ 35 кВ, к которым присоединены тросовые
молниеотводы, магистрали заземления должны быть выполнены не менее чем по
двум-трем направлениям с углом не менее 90° между ними. Кроме того, на каждом
направлении должно быть установлено по одному вертикальному электроду длиной
3-5 м на расстоянии не менее 5 м.

Сопротивление заземлителей ближайших к ОРУ опор ВЛ
напряжением 35 кВ не должно превышать 10 Ом.

Тросовые молниеотводы на подходах ВЛ 35 кВ к тем ОРУ, к
которым не допускается их присоединение, должно заканчиваться на ближайшей к
ОРУ опоре. Первый от ОРУ бестросовый пролет этих ВЛ должен быть защищен
стержневыми молниеотводами, устанавливаемыми на ПС, опорах ВЛ или около ВЛ.

Гирлянды изоляторов на порталах ОРУ 35 кВ и на концевых
опорах ВЛ 35 кВ следует выбирать в соответствии с 4. 135.

Таблица 4. 7 Наименьшие расстояния в свету от токоведущих частей до различных
элементов ЗРУ (подстанций) 3-330 кВ, защищенных разрядниками, и ЗРУ 110-330 кВ,
защищенных ограничителями перенапряжений, (в знаменателе) (рис. 14-4. 17)

Номер
рисункаНаименование расстоянияОбозначениеИзоляционное расстояние, мм, для номинального напряжения,
кВ
36102035110150220330
4. 14От токоведущих частей до
заземленных конструкций и частей зданий6590120180290700 6001100800
17001200
24002000

4. 14Между проводниками разных фаз70100130200320800 75012001050
18001600
2600 2200
4. 15От токоведущих частей до
сплошных ограждений95120150210320730 6301130830
17301230
2430 2030
4. 16От токоведущих частей до
сетчатых ограждений165190220280390800 7001200900
18001300
2500 2100
4. 16Между неогражденными
токоведущими частями разных цепей200020002000220022002900 28003300 300038003400
46004200

4. 17От неогражденных токоведущих
частей до пола250025002500270027003400 330037004200 37005000
4. 17От неогражденных выводов из ЗРУ
до земли при выходе их не на территорию ОРУ и при отсутствии проезда
транспорта под выводами450045004500475047505500 540060005700
65006000
72006800

4. 16От контакта и ножа разъединителя
в отключенном положении до ошиновки, присоединенной к второму контакту80110150220350900850
13001150
20001800
30002500

-От неогражденных кабельных
выводов из ЗРУ до земли при выходе кабелей на опору или портал не на
территории ОРУ и при отсутствии проезда транспорта под выводами-25002500—38003200
45004000
57505300
75006500

Рис. Наименьшие расстояния в свету между
неизолированными токоведущими частями разных фаз в ЗРУ и между ними и заземленными
частями (по табл

Фундаменты трансформаторов напряжением 35-500 кВ
должны предусматривать их установку непосредственно на фундамент без кареток
(катков) и рельс.

Трансформаторы на подстанциях, имеющих стационарные
устройства для ремонта трансформаторов (башни) и рельсовые пути перекатки, а
также на подстанциях с размещением трансформаторов в закрытых помещениях
следует устанавливать на каретках (катках).

Сейсмостойкие трансформаторы устанавливаются
непосредственно на фундамент с креплением их к закладным элементам фундамента
для предотвращения их смещений в горизонтальном и вертикальном направлениях.

На фундаментах трансформаторов должны быть предусмотрены
места для установки домкратов.

ПТЭЭП

Настоящая глава распространяется на электродвигатели переменного и постоянного тока.

Электродвигатели, пускорегулирующие устройства и защиты, а также все электрическое и вспомогательное оборудование к ним выбираются и устанавливаются в соответствии с требованиями правил устройства электроустановок.

На электродвигатели и приводимые ими механизмы должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения.

На электродвигателях и пускорегулирующих устройствах должны быть надписи с наименованием агрегата и (или) механизма, к которому они относятся.

Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброванными и иметь клеймо с указанием номинального тока уставки, нанесенное на заводе-изготовителе или подразделении Потребителя, имеющего соответствующее оборудование и право на калибровку предохранителей. Применение некалиброванных вставок не допускается.

При кратковременном перерыве электропитания электродвигателей должен быть обеспечен при повторной подаче напряжения самозапуск электродвигателей ответственных механизмов для сохранения механизмов в работе по условиям технологического процесса и допустимости по условиям безопасности.

Перечень ответственных механизмов, участвующих в самозапуске, должен быть утвержден техническим руководителем Потребителя.

Продуваемые электродвигатели, устанавливаемые в пыльных помещениях и помещениях с повышенной влажностью, должны быть оборудованы устройствами подвода чистого охлаждающего воздуха, температура которого и его количество должны соответствовать требованиям заводских инструкций.

Плотность тракта охлаждения (корпуса электродвигателя, воздуховодов, заслонок) должна проверяться не реже 1 раза в год.

Электродвигатели с водяным охлаждением активной стали статора и обмотки ротора, а также со встроенными водяными воздухоохладителями должны быть оборудованы устройствами, сигнализирующими о появлении воды в корпусе. Эксплуатация оборудования и аппаратуры систем водяного охлаждения, качество воды должны соответствовать требованиям заводских инструкций.

На электродвигателях, имеющих принудительную смазку подшипников, должна быть установлена защита, действующая на сигнал и отключение электродвигателя при повышении температуры вкладышей подшипников или прекращении поступления смазки.

Напряжение на шинах распределительных устройств должно поддерживаться в пределах (100 — 105)% от номинального значения. Для обеспечения долговечности электродвигателей использовать их при напряжении выше 110 и ниже 90% от номинального не рекомендуется.

При изменении частоты питающей сети в пределах +/- 2,5% от номинального значения допускается работа электродвигателей с номинальной мощностью.

Номинальная мощность электродвигателей должна сохраняться при одновременном отклонении напряжения до +/- 10% и частоты до +/- 2,5% номинальных значений при условии, что при работе с повышенным напряжением и пониженной частотой или с пониженным напряжением и повышенной частотой сумма абсолютных значений отклонений напряжения и частоты не превышает 10%.

На групповых сборках и щитках электродвигателей должны быть предусмотрены вольтметры или сигнальные лампы контроля наличия напряжения.

Электродвигатели механизмов, технологический процесс которых регулируется по току статора, а также механизмов, подверженных технологической перегрузке, должны быть оснащены амперметрами, устанавливаемыми на пусковом щите или панели. Амперметры должны быть также включены в цепи возбуждения синхронных электродвигателей. На шкале амперметра должна быть красная черта, соответствующая длительно допустимому или номинальному значению тока статора (ротора).

На электродвигателях постоянного тока, используемых для привода ответственных механизмов, независимо от их мощности должен контролироваться ток якоря.

Электродвигатели с короткозамкнутыми роторами разрешается пускать из холодного состояния 2 раза подряд, из горячего — 1 раз, если заводской инструкцией не допускается большего количества пусков. Последующие пуски разрешаются после охлаждения электродвигателя в течение времени, определяемого заводской инструкцией для данного типа электродвигателя.

Повторные включения электродвигателей в случае отключения их основными защитами разрешаются после обследования и проведения контрольных измерений сопротивления изоляции.

Для электродвигателей ответственных механизмов, не имеющих резерва, одно повторное включение после действия основных защит разрешается по результатам внешнего осмотра двигателя.

Повторное включение электродвигателей в случае действия резервных защит до выяснения причины отключения не допускается.

Электродвигатели, длительно находящиеся в резерве, должны быть постоянно готовы к немедленному пуску; их необходимо периодически осматривать и опробовать вместе с механизмами по графику, утвержденному техническим руководителем Потребителя. При этом у электродвигателей наружной установки, не имеющих обогрева, должны проверяться сопротивление изоляции обмотки статора и коэффициент абсорбции.

Вертикальная и поперечная составляющие вибрации (среднеквадратичное значение виброскорости или удвоенная амплитуда колебаний), измеренные на подшипниках электродвигателей, сочлененных с механизмами, не должны превышать значений, указанных в заводских инструкциях.

При отсутствии таких указаний в технической документации вибрация подшипников электродвигателей, сочлененных с механизмами, должна быть не выше следующих значений:

Синхронная частота вращенияоб. /мин. 300015001000750 и менее
Удвоенная амплитуда колебаний подшипниковмкм30608095

Допускается работа агрегатов с повышенной вибрацией подшипников электродвигателей, сочлененных с механизмами, работающими в тяжелых условиях, у которых вращающиеся рабочие части быстро изнашиваются, а также электродвигателей, сроки эксплуатации которых превышают 15 лет, в течение времени, необходимого для устранения причины повышения вибрации. Нормы вибрации для этих условий не должны быть выше следующих значений:

Синхронная частота вращенияоб. /мин. 300015001000750 и менее
Удвоенная амплитуда колебаний подшипниковмкм30100130160

Периодичность измерения вибрации подшипников электродвигателей ответственных механизмов должна быть установлена графиком, утвержденным техническим руководителем Потребителя.

Контроль за нагрузкой электродвигателей, щеточным аппаратом, вибрацией, температурой элементов и охлаждающих сред электродвигателя (обмотки и сердечники статора, воздуха, подшипников и т. ), уход за подшипниками (поддержание требуемого уровня масла) и устройствами подвода охлаждающего воздуха, воды к воздухоохладителям и обмоткам, а также операции по пуску и останову электродвигателя должен осуществлять персонал подразделения, обслуживающего механизм.

Электродвигатели должны быть немедленно отключены от сети в следующих случаях:

при несчастных случаях с людьми;

появлении дыма или огня из корпуса электродвигателя, а также из его пускорегулирующей аппаратуры и устройства возбуждения;

поломке приводного механизма;

резком увеличении вибрации подшипников агрегата;

нагреве подшипников сверх допустимой температуры, установленной в инструкции завода-изготовителя.

В эксплуатационных инструкциях могут быть указаны и другие случаи, при которых электродвигатели должны быть немедленно отключены, а также определен порядок устранения аварийного состояния и пуска электродвигателей.

Профилактические испытания и ремонт электродвигателей, их съем и установку при ремонте должен проводить обученный персонал Потребителя или подрядной организации.

Периодичность капитальных и текущих ремонтов электродвигателей определяет технический руководитель Потребителя. Как правило, ремонты электродвигателей должны производиться одновременно с ремонтом приводных механизмов.

Профилактические испытания и измерения на электродвигателях должны проводиться в соответствии с нормами испытаний электрооборудования (Приложение 3).

Трансформатор (реактор) должен быть аварийно выведен из работы при: сильном неравномерном шуме и потрескивании внутри трансформатора; ненормальном и постоянно возрастающем нагреве трансформатора при нагрузке ниже

номинальной и нормальной работе устройств охлаждения;

выбросе масла из расширителя или разрыве диафрагмы выхлопной трубы; течи масла с понижением его уровня ниже уровня масломерного стекла.

Трансформаторы выводятся из работы также при необходимости немедленной замены масла по результатам лабораторных анализов.

На дверях трансформаторных пунктов и камер, с наружной и внутренней стороны, должны быть указаны подстанционные номера трансформаторов, а также с наружной стороны должны быть предупреждающие знаки. Двери должны быть постоянно закрыты на замок.

На ПС и в ОРУ 330 кВ и выше в зонах пребывания
обслуживающего персонала (пути передвижения обслуживающего персонала, рабочие
места) напряженность электрического поля (ЭП) должна быть в пределах допустимых
уровней, установленных государственными стандартами.

215

Пуск установки пожаротушения должен осуществляться
автоматически, вручную и дистанционно со щита управления. Устройство ручного
пуска должно располагаться вблизи установки в безопасном при пожаре месте.

Включение установки пожаротушения группы однофазных
трансформаторов должно производиться только на поврежденные фазы.

Производственные помещения, рассчитанные на
постоянное пребывание персонала, не должны размещаться в непосредственной
близости от токоведущих частей ЗРУ и других электроустановок, а также под и над
токоведущими частями оборудования (например, токопроводами), за исключением
случаев, когда рассчитываемые уровни магнитных полей не превышают предельно допустимых
значений.

Зоны пребывания обслуживающего персонала должны быть
расположены на расстояниях от экранированных токопроводов и (или) шинных
мостов, обеспечивающих соблюдение предельно допустимых уровней магнитного поля.

Оцените статью
Маркировка-Про